Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Vacanta non-stop

Vacanta non-stop

pur si simplu

O, douce nuit / Silent night


Douce nuit


Douce nuit
(variantă)


Douce nuit, sainte nuit
Dans les cieux, l'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini, c'est l'amour infini.

Paix à tous, gloire au Ciel
Gloire au sein maternel.
Qui pour nous en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël, qu'attendait Israël.

Saint Enfant, doux agneau.
Qu'il est grand, qu'il est beau.
Entendez résonner les pipeaux,
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau, vers son humble berceau.

 

Douce nuit (variantă)


O, douce nuit, belle nuit
C'est Noël aujourd'hui
Et pendant que les clochers joyeux
Carillonnent sous la voûte des cieux
Sous les toits des chaumières
On a le coeur bien heureux.
  
Douce nuit, sainte nuit
C'est joli un sapin vert
Recouvert de sa neige d'argent
Près du feu qui s'endort doucement
Cette nuit une étoile luit
Là où l'enfant descendit.


O cette nuit, douce nuit
Quand il vient, à minuit
Presque nu dans le froid et le vent
Attendu depuis la nuit des temps
Pour offrir à tous les hommes
Un peu de son paradis.
 
D'après "Stille Nacht" de Josef Mohr et Franz Gruber (1818)

 
Sweet night, holy night!


In the heavens the star shines.
The foretold mystery comes true.
This child sleeping on the hay,
Is infinite love,
Is infinite love!
 
 Silent night

 
 Teo

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article